Suomalais-ruotsalainen kääntäjäseminaari 2020

 

Suomalais-ruotsalainen kääntäjäseminaari järjestetään tänä vuonna Turussa torstaista perjantaihin 24.–25.9.2020.

Paikka: Scandic Julia

Seminaari aloitetaan torstaina lounaalla ja ilmoittautumisella noin kello 11–12 ja päätetään noin kello 15 perjantaina.

I år ordnas det svensk-finska översättarseminariet i Åbo torsdag 24 september–fredag 25 september.

Plats: Scandic Julia

Seminariet inleds med lunch och anmälan torsdagen den 10 oktober och avslutas omkring klockan 15 fredagen den 11 oktober.

 

Plock ur programmet / Otteita ohjelmasta:

  • Anders Svensson, Språktidningen, Sverige, om nyord
  • Eija Puttonen, Finlands Bank, om bank- och finansterminologi
  • Jorma Ikäheimo, Sveriges Radio Finska, om att jobba inom media på finska i Sverige
  • Carina Holm, Åbo Underrättelser, om att jobba på svenska inom media i Åboland
  • Maarit Koponen, Helsingin yliopisto, MeMAD-hanke: konekäännöksen laadusta ja käytettävyydestä av-kääntämisen kontekstissa
  • Eivor Konttinen, Yle, om de nya riktlinjerna för audiovisuell översättning och Tiina Holopainen, Turun yliopisto, uusista av-kääntämisen laatusuosituksista (yhteisesitys)
  • Päivi Kouki, terminologi, Sanastokeskus TSK/Terminologicentralen TSK: Sanastokeskus ja sanastotyö kääntäjän apuna