Englanti–suomi -kesäkoulu kirjallisuuden kääntäjille
![]() |
Englannista suomentava, hae kirjallisuuden kääntäjien kesäkouluun kesällä 2017!
Tervetuloa kirjallisuuden kääntäjien englanti–suomi–englanti -kesäkouluun Orilammella kesäkuussa 12.–15.6.2017.
Paikkana toimii idyllinen Orilammen maja Hillosenniemellä eli Helsingistä noin 170 km koilliseen.
Kesäkouluun voivat hakea kaikki englannista suomeen päin kirjallisuutta kääntävät, suomentajan uran alkuvaiheessa olevat, jotka tarvitsevat lisää käännöskokemusta ja ohjausta työhönsä. Hakijalla olisi kuitenkin hyvä olla julkaistuna vähintään yksi suomennosteos.
Hae mukaan viimeistään 27.4. mennessä. Hakemus on sitova. Ilmoitamme valituille toukokuun alussa ja lähetämme toukokuun aikana myös ennakkotehtävät, jotka palautetaan mentoreille ohjeen mukaan ennen kesäkoulua.
Kesäkoulun maksimiosallistujamäärä on kahdeksan henkeä. Työpajojen vetäjänä toimivat suomentajamentorit Kristiina Drews, Heikki Karjalainen, J. Pekka Mäkelä ja Kaijamari Sivill.
Kesäkouluun saapuu myös suomesta englantiin päin kääntäviä kirjallisuuden kääntäjiä, joten luvassa on seminaari- ja työpajatyöskentelyn lisäksi myös verkostoitumista. Kesäkouluosallistujat saavat myös lyhyen suomi-englanti -ennakkotehtävän käännettäväkseen ja se palautetaan hyvissä ajoin ennen tilaisuutta omalle mentorille.
Tervetuloa mukaan!
HAKULOMAKE (Täytä lomake 27.4. mennessä.)
Alustava aikataulu
Tarkempi ohjelma lähetetään ilmoittautumisajan päätyttyä kaikille osallistujille.
Maanantai 12.6.
9.30 Kesäkoululaisten tapaaminen FILI:ssä
10.00 Leenastiina Kakko / Rights&Brands: Kustantajan ja kääntäjän yhteistyö (FI–EN)
10.45 Päivi Koivisto-Alanko / Tammi: Kustantajan ja kääntäjän yhteistyö (EN-FI)
Lounas
13.00–16.30 Seminaari tieteiden talossa
- Seminaarin avaus, Tiia Strandén, FILI
- Runouden kääntämisestä, Emily Jeremiah
- Katsaus suomalaiseen nykyproosaan, Viola Parente-Capková
- Kääntäjän tiedonhakumenetelmistä, Antonio Parente
17.00 Kesäkoululaisten bussimatka Orilammelle
Majoittuminen, päivällinen, iltasauna
Tiistai 13.6.
8.00 Aamiainen
9.00–12.30 Esittäytyminen & työskentelyä: mentoriparit esittelevät projektinsa
12.30–13.30 Lounas
13.30–17.00 Työskentelyä: ennakkotehtävien käsittelyä, paneelikeskustelu
17.00 Illallinen ja iltaohjelmaa
Keskiviikko 14.6.
8.00 Aamiainen
9.00–12.30 Työskentelyä
12.30–13.30 Lounas
13.30–17.00 Työskentelyä
Mahdollinen paneelikeskustelu kääntämisen ja kustantamisen ajankohtaisista aiheista
17.00 Illallinen
Sauna, yhteinen illanvietto
Torstai 15.6.
08.00 Aamiainen
9.00–12.00 Loppuyhteenveto: osallistujien puheenvuorot (mentorit, osallistujat)
Lounas
13.00 Bussikuljetus Helsinkiin
Helsingissä osallistujien omia, vapaaehtoisia tapaamisia
Perjantai 16.6.
Vapaaehtoista, yksilöllistä ohjelmaa Helsingissä tai Lahden kansainvälisessä kirjailijakokouksessa (Jokainen järjestää matkansa Lahteen itse.)
Pidätämme oikeudet muutoksiin.
Yhteistyössä: FILI, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ja Kaos