« takaisin Tulosta

Sivun sijainti: Etusivu » Liitto » Apurahat » Kopiosto-apurahat » Hakulomake

Hakulomake

HUOM! Hakulomake on avoinna tällä sivulla vain hakuaikoina.

Luethan ensin hakuilmoituksen ohjeet ja täytä lomake huolellisesti. Puutteellisia hakemuksia ei käsitellä. Muistathan tarvittavat liitteet!

Muistathan hakea apurahaa hyvissä ajoin. Emme voi vastata enää viimeisenä hakupäivänä kello 16 jälkeen tuleviin apurahakyselyihin.

Haen 


1) Hakijan henkilötiedot

*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

2) Käyttökohde: Selostus apurahan käyttökohteesta, perustelut sille, miksi haet apurahaa ja yksilöity kustannuslaskelma. Apurahaa ei myönnetä, jos selostus tai kustannuslaskelma puuttuu. 

*
*

3) Haettava apuraha

*

4) Aiemmin saadut apurahat ja niiden myöntämisvuodet (viimeisten kolmen vuoden ajalta)





 5) Toiminta kääntäjänä tai tulkkina

Rastita parhaiten soveltuva vaihtoehto:

*

Mitä tekstejä käännät:

*

6. Sitoumus

Apurahan saaja sitoutuu toimimaan hakemuksessa esittämänsä suunnitelman mukaisesti sekä antamaan  Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry:lle kirjallisen selvityksen apurahan käytöstä. Selvitys on annettava 1 vuoden kuluessa apurahan myöntämisestä. Selvitykseen on liitettävä alkuperäiset tositteet tai niiden oikeaksi todistetut jäljennökset. Selvityksen laiminlyöjälle ei myönnetä Kopiosto-apurahaa 6 vuoteen.

*
*

7. Hakijalle tiedoksi

Kopiosto-apurahan myöntäminen edellyttää voimassa olevaa Kopiosto-valtakirjaa. SKTL:lle valtakirja annetaan kääntäjän ominaisuudessa. Jos et ole vielä toimittanut Kopiosto-valtakirjaasi liittoon, toimita se viimeistään lähettäessäsi tämän hakemuksen. Muistathan allekirjoittaa valtakirjan. Valtakirja toimitetaan paperisena ja allekirjoitettuna Suomen kääntäjien ja tulkkien liittoon (Meritullinkatu 33 A 32, 00170 Helsinki).

Apurahat rahoitetaan Kopioston kopioinnista perimillä tekijänoikeuskorvauksilla. Apurahojen saajat ja myönnetyt määrät ilmoitetaan ohjeiden mukaisesti verottajalle. Apurahahakemukset käsitellään hakuajan päättymisen jälkeen, ja apurahan saaneille ilmoitetaan henkilökohtaisesti päätöksestä. Hylkäävästä päätöksestä ei ilmoiteta. Hakemuksen liitteitä ei palauteta.


 8) Pakolliset liitteet

Esimerkki ja ohjeet

Kirjallisuuskäännökset: Merkitse käännöstesi laajuus sivu- tai sanamäärinä sekä kirjan ja tekijän nimi, kustantaja ja ilmestymisvuosi. Esimerkki: Smith, John: Onnellinen John, 242 sivua. Kustannusyhtiö Oy Ab, 2004.

Lehdistötekstit ja asiatekstit: Merkitse, kääntämisen tekstien laajuus käännössivu- tai sanamäärinä. Lehdistöteksteistä mainitse myös mille lehdille ja millaisia artikkeleita olet kääntänyt. Asiateksteistä mainitaan erityisesti painetut tai painettavaksi tai tulostettavaksi tehdyt käännökset, esim. yritysten vuosikertomukset ja käyttöohjeet. Esimerkki 1: Konepajayhtiön vuosikertomus su-sve, 36 käännössivua, 2008. Esimerkki 2: Tyrannosaurusten valtakausi -artikkeli en-su, National Geographic Suomi, 7 000 sanaa, 2010.


9) Vapaaehtoiset liitteet (muut hankkeeseen ja konferenssiin liittyvät taustatiedot yms.)

(Tiedostojen kokorajoitus yhteensä/lomake on 10 Mt.)


Hakemuksen lähetys 

  • –Tarkista, että olet täyttänyt kaikki pakolliset kohdat.
  • –Lähetä hakemus hakuajan puitteissa, viimeistään 28.2.2018 kello 23:59 (Suomen aikaa).

* Tähdellä merkityt kentät ovat pakollisia.


23.2.2018 klo 16:22:54