Suomalais-ruotsalainen kääntäjäseminaari / Svensk-finskt översättarseminarium

Aika: 24.-25.9.2020
Paikka: Scandic Julia, Eerikinkatu 4, 20100 TURKU

Suomalais-ruotsalainen kääntäjäseminaari järjestetään tänä vuonna Turussa 24.–25.9.2020.

Översättarseminariet 2020 ordnas i Åbo den 24–25 september. 

 

Varmistuneita esiintyjiä

  • – Anders Svensson, Språktidningen, Sverige, om nyord
  • – Eija Puttonen, Finlands Bank, om bank- och finansterminologi
  • – Jorma Ikäheimo, Sveriges Radio Finska, om att jobba inom media på finska i Sverige
  • – Carina Holm, Åbo Underrättelser: Att översätta snabbt, rätt och hela tiden – journalistisk vardag i det officiellt tvåspråkiga Åbo
  • – Maarit Koponen, Helsingin yliopisto, MeMAD-hanke: konekäännöksen laadusta ja käytettävyydestä av-kääntämisen kontekstissa
  • – Eivor Konttinen, Yle, om de nya riktlinjerna för audiovisuell översättning och Tiina Holopainen, Turun yliopisto, uusista av-kääntämisen laatusuosituksista (yhteisesitys)
  • – Päivi Kouki, terminologi, Sanastokeskus TSK/Terminologicentralen TSK: Sanastokeskus ja sanastotyö kääntäjän apuna
  • – Ville Eloranta, Helsingin Sanomien kielenhuollosta vastaava toimittaja: Uuden ajan "simpanssisängyt"? – Uutistoimittajien kielitaito 2020-luvulla
  • – Kirjailija Sirpa Kähkönen & kääntäjä Mattias Huss (Ruotsi) keskustelevat yhteistyöstään Sirpa Kähkösen kirjojen ruotsintamisen tiimoilta otsikolla: Voidaanko Ruotsissa ymmärtää savolaisia? Miten kriisien historiasta kerrotaan yleispätevästi. Författaren Sirpa Kähkönen och översättaren Mattias Huss diskuterar sitt samarbete kring översättningen av Kähkönens böcker under rubriken Voidaanko Ruotsissa ymmärtää savolaisia? Miten kriisien historiasta kerrotaan yleispätevästi.
 
Obs! Vi följer läget med det nya coronaviruset och följer myndigheternas anvisningar vartefter de kommer. Om det här får konsekvenser för seminariet meddelar vi det omgående.
 
Huom! Seuraamme koronavirusepidemian kehittymistä ja viranomaisten suosituksia. Mikäli niillä on vaikutusta seminaarin järjestämiseen, tiedotamme tilanteesta.