« takaisin
Tulosta
Sivun sijainti: Etusivu » Sivukartta
Sivukartta
Etusivu
Liitto
»
Jaostot
»
I - Kirjallisuuden kääntäjät
»
II - Asiatekstinkääntäjät
»
III - Audiovisuaaliset kääntäjät
»
IV - Tulkit
»
V - Opettajat ja tutkijat
»
Paikallisosastot
»
Tampere
»
Turku
»
Vaasa
»
Hallinto ja organisaatio
»
Sääntömääräiset kokoukset
»
Hallitus
»
Toiminnanjohtaja ja työvaliokunta
»
Toimisto
»
Toiminnallinen organisaatio
»
Säännöt
»
Kansainvälisyys
»
Kotimainen yhteistyö
»
Kääntäjä-Översättaren-lehti
»
Mediatiedot
»
Ohjeet kirjoittajille
»
Arkisto
»
2010
»
2009
»
2008
»
Historiaa
Toiminta
»
Seminaarit
»
Kansainvälinen kääntäjienpäivä 2011
»
Kansainvälinen kääntäjienpäivä 2010
»
KäTu 2012
»
KäTu 2011
»
KäTu 2010
»
KäTu 2009
»
KäTu 2008
»
KäTu 2007
»
MikaEL-verkkojulkaisu
»
Vol. 5 (2011)
»
Arkisto / Archive
»
Kirjoittajan ohjeet / Guidelines for Contributors
»
Julkaisun tiedot / Publication details
»
Yhteystiedot / Contact
»
Apurahat
»
Kopiosto-apurahat
»
Selvitys apurahan käytöstä ja ohjeita hakijalle
»
Palkinnot
»
Kääntäjän kukkanen
»
Mikael Agricola
»
Palkitut
»
J. A. Hollo
»
Palkitut
»
Uljas Attila
»
Palkitut
»
Usein kysyttyä
»
Miten hinnoittelen työni?
»
Etsin kääntäjää/tulkkia, voitteko auttaa?
»
Valistus ja sivistys
»
Ulkomaiset tapahtumat
»
ATA-konferenssi
»
Kutsu Translation Studies Days -konferenssiin
Jäsenyys
»
Kuka voidaan hyväksyä jäseneksi?
»
Hae jäsenyyttä
Ajankohtaista
»
Nekrologit
Kääntäminen ja tulkkaus
»
Kirjallisuus
»
Asiatekstit
»
Av-kääntäminen
»
Mitä olet aina halunnut tietää av-kääntämisestä...
»
Auktorisoitu kääntäminen
»
Tärkeää tietoa virallisista ja auktorisoiduista käännöksistä
»
Mitä eroa on auktorisoiduilla ja auktorisoimattomilla kääntäjillä?
»
Voiko auktorisoitu kääntäjä vahvistaa itse tekemäni käännöksen?
»
Kuka hoitaa auktorisointijärjestelmää?
»
Mistä voin tarkistaa, onko kääntäjä auktorisoitu?
»
Kerran auktorisoitu, aina auktorisoitu?
»
Saako auktorisoituja käännöksiä vaikkapa espanjasta englanniksi?
»
Mihin auktorisointi perustuu?
»
Miksi kääntäjä haluaa alkuperäisen asiakirjan?
»
Voiko auktorisoitu kääntäjä kääntää asiakirjan vain osittain?
»
Mitä ovat viralliset ja valantehneet kääntäjät?
»
Onko auktorisoidulla kääntäjällä jokin virallinen leima?
»
Voinko auttaa kääntäjää kertomalla jonkin kohdan käännökseen?
»
Tulkkaus
»
Tulkkausta eri tilanteissa
»
Tulkkausta eri menetelmillä
»
Opetus ja tutkimus
»
Alalle töihin?
»
Opiskelu
»
Koulutusyksiköt
»
Opintojen jälkeen
»
Alan vaatimukset
»
Hinnoittelu
»
Kääntäjän ja tulkin työkalupakki
»
Asiakkaan työkalupakki
»
Vinkkejä käännös- ja tulkkauspalvelujen ostajalle
»
Muistilista käännöspalvelujen ostajalle
»
Muistilista tulkkauspalvelun ostajalle
»
Mikä siinä oikein maksaa?
»
Kun puheesi tulkataan
»
Kun tilaisuudessa tarvitaan tulkkausta
»
Käännöstöiden yleiset sopimusehdot
»
Tulkkaustöiden yleiset sopimusehdot
»
Palkkiotilastot
Tekijänoikeudet
»
1. Tekijänoikeuden syntyminen
»
2. Käännöksen tekijänoikeudesta
»
3. Teoskynnys
»
4. Tekijänoikeus työsuhteessa
»
5. Tekijänoikeuden sisällöstä tarkemmin
»
6. Tekijänoikeuden rajoituksista
»
7. Tekijänoikeuden luovutus
»
Arvonlisävero ja tekijänoikeuden luovutus
18.5.2012 klo 03:55:11