|
29.5. Professori Heikki E. S. Mattila luennoi oikeuskielen kääntämisestä Heikki E. S. Mattila on Lapin yliopiston oikeuslingvistiikan
emeritusprofessori ja oikeuslingvistiikan dosentti. Hän on tutkinut
erityisesti oikeuskieltä, kirjoittanut suomen- ja englanninkielisenä
julkaistun teoksen Vertaileva oikeuslingvistiikka ja toiminut
oikeustieteellisen tietosanakirjan Encyclopaedia Iuridica Fennican
päätoimittajana.
|
|
13.3. Hyvinvoinnin teemapäivä perjantaina 18.5.2012 Varmista paikkasi ajoissa niin säästät selvää rahaa!
|
|
10.2. Asiatekstinkääntäjien jäsenkyselyn tulosten esittely 7.2.2012 pidetyn esittelyillan video ja diat ovat nyt jäsenten katsottavissa extranetissä! |
|
8.2. EU:n nuorten kääntäjien kilpailun voittajat julistettu Marraskuussa kaikissa EU-maissa järjestetyn Juvenes Translatores kilpailun voittajat on julistettu. Suomen voittaja on Janne Suutarinen Keski-Savossa sijaitsevasta Joroisten lukiosta. Janne ja muut voittajat kutsutaan Brysseliin 27. maaliskuuta saamaan palkintonsa.
|
|
8.2. Uudenmaan taidetoimikunta jakoi 204 500 euroa apurahoja taiteilijoille ja työryhmille Uudenmaan taidetoimikunta on myöntänyt vuodelle 2012 yhteensä 204 500 euroa taiteen edistämiseen taiteilijoille ja työryhmille kohde- ja työskentelyapurahoina. |
Asiatekstinkääntäjät – II jaosto
Asiatekstinkääntäjien jaosto on SKTL:n suurin jaosto – jäseniä on noin 1300. Jaosto yhdistää ammattimaisesti kääntäviä kieliasiantuntijoita ja edistää ammattimaista kääntämistä ja alan tunnettuutta. Jaosto jakaa asiatekstien kääntämiseen liittyvää tietoa ja pitää yllä jäsenistön ammattitaitoa järjestämällä tiedotus- ja täydennyskoulutustilaisuuksia.
Jaosto kokoustaa säännöllisesti ja kutsuu tapaamisiinsa asiantuntijoita alustajiksi. Kokouksissa keskustellaan ammattikentän ajankohtaisista asioista ja tavataan kollegoja. Tapaamiset pidetään yleensä liiton toimistolla.
Jaosto seuraa alan kehitystä esimerkiksi tekemällä parin vuoden välein palkkiokyselyjä asiatekstinkääntäjien keskuudessa. Jaosto tuottaa myös erilaisia asiatekstinkääntämiseen liittyviä ohjeita, kuten yleiset sopimusehdot ja ohje laillisesti pätevien käännösten laatimiseksi (nk. auktorisoidun kääntäjän ohje).
Asiatekstikääntäjien jaoston sisällä toimii myös kielikohtaisia yhteistyöryhmiä, kuten englannin, ruotsin ja venäjän kääntäjien ryhmät. Asiatekstinkääntäjien jaoston toimikuntaan kuuluvat puheenjohtaja, varapuheenjohtaja, sihteeri ja tiedottaja. Jaostolla on myös laatuvastaava sekä oma edustaja sovittelutoimikunnassa.
Sovittelutoimikunta
Sovittelutoimikunta on Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton puolueeton asiantuntijaelin, jonka puoleen toimeksiantaja tai kääntäjä voi kääntyä toimeksiantoja koskevissa erimielisyysasioissa. Sovittelutoiminnan edellytyksenä on, että vähintään toinen osapuoli on Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton jäsen.
Tervetuloa mukaan toimintaan!
Yhteystiedot
asiatekstinkaantajat(at)sktl.fi
Jaostolla on oma sähköpostilista, johon jäsenet voivat liittyä lähettämällä viestin osoitteeseen: asiatekstikaantajat-subscribe@yahoogroups.com.
Linkit
Liiton Jäsensivuilta löytyy lisämateriaalia
Lue lisää asiatekstinkääntämisestä
Kääntäjän ja tulkin työkalupakki
Auktorisoidun kääntäjän tutkinto (Opetushallitus)
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto