SKTL:n kommentit asiatekstinkääntäjille toimitettaviin uusiin alihankintasopimuksiin

13.2.2015

Tiedotimme jäsenistöllemme 4.2., että useat asiatekstikääntäjät ovat saaneet allekirjoitettavakseen uuden alihankintasopimustekstin, joka sisältää kotimaisille kääntäjämarkkinoille vieraita periaatteita ja asettaa kääntäjän haavoittuvaan asemaan.  

SKTL:n on nyt lähettänyt omat kommenttinsa sopimustekstistä käännöstoimiston vastuuhenkilöille ja ne toimitetaan konsernin johdon tietoon.  

Asiasta on tullut toimistolle erittäin paljon kysymyksiä ja halukkaat voivat nyt lukea liiton esittämät kommentit jäsenosiosta (vaatii sisäänkirjautumisen).

Ohjeita reilujen sopimusten laatimiseen on julkaistu STKL:n verkkosivuilta. Sivustolla on julkaistu sekä mallisopimuksia että SKTL:n ja SKTOL:n yhteistyössä laatimat periaatteet kääntäjien ja käännöstoimistojen väliseen yhteistyöhön. Sekä kääntäjälle että tilaajalle hyödyllisiä asiakirjoja on löydettävissä liiton verkkosivujen Työkalupakki ammattilaiselle ja asiakkaalle -osiossa.