SKTL on jäsentensä liitto.
Vahvistamme kääntäjien ja tulkkien ammatillista asemaa. Edistämme kääntämistä ja tulkkausta osana Suomen kulttuuria ja tuomme esiin käännös- ja tulkkausalan merkitystä.
Tutustu palveluihimme
Kääntäjä- ja tulkkihaku
Tarvitsetko kääntäjää tai tulkkia? Etsitkö kääntäjän tai tulkin yhteystietoja? SKTL:n kääntäjä- ja tulkkihaku auttaa!
Jäsenedut ja -palvelut
Tarjoamme jäsenillemme arvokasta tukea työelämässä, monenlaisia palveluja sekä rahanarvoisia jäsenetuja.
Liitto tarjoaa
Apurahoja ja stipendejä, edunvalvontaa ja tiedotusta, koulutusta ja tapahtumia, palkintoja ja julkaisuja.
Neuvoja asiakkaalle
Miten toimia, kun tarvitset auktorisoidun kääntäjän tai konferenssitulkin? Neuvoja ammattilaisen palkkaamiseen.
Apua ammattilaiselle
Askarruttavatko alan sopimusehdot, lainsäädäntö tai ammattietiikka? Kokosimme työkalupakin juuri sinulle.
Tietoa opiskelijalle
Mitä alan koulutusta Suomesta löytyy? Millaista on olla kääntäjä, tulkki tai alan tutkija? Tutustu alan työoloihin.
Tapahtumat
-
Tapahtuma Kesäretki Seinäjoelle
Vaasan paikallisosasto järjestää retken Kalevan Navetan kesäpäivään.
-
Tapahtuma Kesäretki Oriveden Asema Art Hoods -korttelibileisiin
Lähde Tampereen paikallisosaston kanssa kesäretkelle Orivedelle taidetapahtumaan!
-
Koulutus V jaoston syysseminaari: Teknologia tulkkauksen ja kääntämisen alalla
Opettajien ja tutkijoiden jaosto järjestää jäsenilleen perinteisen syysseminaarinsa.
Uutiset
SKTL jakoi kääntäjille ja tulkeille Kopiosto-apurahoina yli 35 000 euroa
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto jakoi kevään 2026 Kopiosto-apurahojen hakukierroksella henkilökohtaisina apurahoina ja projektiapurahoina kääntäjille ja tu…
Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton tavoitteet kaudelle 2027–2031
Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton tavoitteet kaudelle 2027–2031 nostavat esiin kääntäjien ja tulkkien merkitystä yhteiskunnassa. Tavoitteiden lisäksi es…
Kirja-alan selvitys julkaistiin
Markus Leikolan laatima selvitys kirja-alasta on valmistunut.
Kääntäjä–Översättaren-lehti
Kääntäjä–Översättaren on kääntämisen ja tulkkauksen käytäntöihin ja tutkimukseen sekä kieleen keskittyvä verkkolehti, joka rakentuu neljän vuosittaisen pääkirjoituksen ympärille. Julkaisu käsittelee kääntäjien ja tulkkien moni-ilmeistä työtä, siihen vaikuttavia ajankohtaisia ilmiöitä ja kääntämisen ja tulkkauksen laajaa yhteiskunnallista ja kulttuurista merkitystä hyvää journalistista tapaa noudattaen.
Käännetään rautalangasta -podcast
SKTL:n opettajien ja tutkijoiden jaoston Käännetään rautalangasta -podcast popularisoi käännöstiedettä ja avaa kääntämisen ja tulkkauksen ajankohtaista tutkimusta selkeästi ja havainnollistavasti.
Reilun puolen tunnin pituisissa jaksoissa alan tutkijat keskustelevat tutkimuksestaan toimittaja Juha Roihan juontamana. Jaksot tekevät näkyväksi, miten kääntäminen ja tulkkaus vaikuttavat viestintään, kulttuuriin ja yhteiskunnan toimintaan.
Podcast on suunnattu kaikille kääntämisestä ja tulkkauksesta kiinnostuneille – niin alan ammattilaisille ja opiskelijoille kuin täysin uuden äärellä oleville.


