Orion etsii tuoteinformaatiotekstien asiantuntijaa (ruotsi, englanti ja suomi)

3.2.2021

Maksettu työpaikkailmoitus


Tuoteinformaatiotekstien asiantuntija (ruotsi, englanti ja suomi)

Meitä Orionilaisia on 3200 yli 20 maassa ja työskentelemme hyvinkin erilaisissa tehtävissä. Joukostamme löytyy niin tutkijoita ja laborantteja kuin insinöörejä ja IT-asiantuntijoitakin sekä tuotantotyöntekijöitä ja monia muita. Tarjoamme työntekijöillemme monipuolisia sekä vastuullisia tehtäviä aidosti monialaisessa ympäristössä. Kannustamme oman osaamisen kehittämiseen ja tarjoamme mahdollisuuden vaikuttaa työtehtäviin ja oman urapolun luomiseen Orionilla. Me etsimme oman alansa huipputekijöitä, jotka jakavat aidon innostuksemme siihen, mitä teemme.

Tehtävän kuvaus

Etsimme lääketieteellisten tekstien päivittämisestä ja kääntämisestä kiinnostunutta henkilöä vakituiseen työsuhteeseen. Ensisijaisesti haemme ruotsin kielen vahvaa osaajaa. 

Tehtäviin kuuluvat lääkevalmisteisiin ja lääkinnällisiin laitteisiin liittyvät tekstipäivitykset ja käännökset, kielentarkistus, kielineuvonta ja muut mahdolliset tehtävät. Käsiteltävät tekstit ovat ensisijaisesti lääkkeiden tuoteinformaatiotekstejä (Company Core Data Sheet, valmisteyhteenveto, pakkausseloste, myyntipäällysmerkinnät) ja käyttöohjeita. Tehtäviin kuuluu myös kyseisten dokumenttien ja asiaankuuluvan muutosprosessin hallinta ja kehittäminen.

Tehtävän sijainti on ensisijaisesti Turku, mutta voit työskennellä joustavasti myös esimerkiksi Espoosta.   

Yksikön kuvaus

Tehtävä sijoittuu Tutkimus- ja tuotekehityksen osastoon Global Medical, Regulatory and Pharmacovigilance, ja yksikköön Regulatory Data Governance and Development sijoittuvaan tuoteinformaatiotiimiin. Tiimi työskentelee läheisessä yhteistyössä yksikön muiden asiantuntijoiden sekä erityisesti rekisteröinnin ja potilasturvallisuusasiantuntijoiden kanssa.

Edellytykset

Puhut ruotsia mielellään äidinkielenäsi, hallitset hyvin myös suomen ja englannin. Työssäsi olet tarkka ja huolellinen, huomioit yksityiskohdat, kykenet itsenäiseen työskentelyyn ja olet innokas oppimaan uutta.

Lisäksi toivomme sinulta:

  • - Soveltuvia korkeakouluopintoja (esim. kielitieteet, kääntäminen, farmasia, lääketiede)
  • - Oma-aloitteista, aktiivista ja systemaattista työotetta
  • - Vahvaa tietoteknistä perusosaamista, erityisesti MS Office sovellukset
  • - Positiivista asennetta ja innokkuutta virtuaaliseen tiimityöskentelyyn
  • - Kyvykkyyttä hallita kokonaisuuksia aikataulutetuissa olosuhteissa kuitenkaan yksityiskohtia ja prosessin ominaispiirteitä ohittamatta
  • - Hyvää ajanhallinta- ja itsejohtamiskykyä kuten myös rohkeutta suorittaa työtehtävien priorisointia määriteltyjen aikarajojen saavuttamiseksi.
  •  

Katsomme eduksi muiden pohjoismaisten kielten tuntemuksen, tuoteinformaatiodokumenttien erityispiirteiden tuntemuksen (esim. QRD-templaatit) ja aikaisemman työkokemuksen rekisteröinnistä tai lääke- ja/tai laitealan käännöstehtävistä.

Tarjoamme

Tarjoamme sinulle mahdollisuuksia käyttää omia vahvuuksiasi ja hyödyntää osaamistasi. Toivomme sinusta luotettavaa ja yhteistyökykyistä kollegaa, joka paitsi ylläpitää rutiiniprosesseja niin myös uskaltaa haastaa ja kehittää niitä yhteisten päämäärien saavuttamiseksi. Työkavereiden arvostus ja kunnioitus, pyrkimys aina parempaan ja tulevaisuuden rakentaminen ovat ydinarvojamme. 

Lisätiedot

Jos kiinnostuit tehtävästä, haethan pe 19.2. mennessä.

Jos sinulla on kysyttävää tehtävästä, voit ottaa yhteyttä yksikönvetäjä Hanna Saareen p. 050 966 4886 (ti 9.2. klo 15–16, to 11.2. klo 16–17) tai tiiminvetäjä Pernilla Holmqvistiin p. 050 966 7698 (to 4.2. klo 15–16, ke 17.2. klo 13–14).

#LI-ORION     

Tehtävään valitulta henkilöltä edellytetään hyväksyttyä terveystarkastusta, joka sisältää myös huumausainetestauksen.

Lue työpaikkailmoitus Orionin verkkosivuilta