« takaisin Tulosta

Sivun sijainti: Etusivu » Kääntäminen ja tulkkaus » Alalle töihin? » Opiskelu

Opiskelu

Useimmat kääntäjät ja tulkit ovat ylemmän korkeakoulututkinnon suorittaneita alan ammattilaisia. Kääntämisen ja tulkkauksen opetusta annetaan yliopistoissa ympäri Suomen –  Helsingissä, Joensuussa, Tampereella, Turussa ja Vaasassa. Opinnot sisältävät kääntämisen ja tulkkauksen käytännön ja teorian opiskelun lisäksi kohdekielen ja -kulttuurin sekä äidinkielen opintoja.

Kääntämisen ja tulkkauksen erikoisaloja voi opiskella eri tahoilla. Konferenssitulkiksi voi pätevöityä esimerkiksi yliopistojen räätälöidyissä erikoistumiskoulutuksissa. Asioimistulkkeja koulutetaan ammattikorkeakouluissa ja ammatillisissa aikuiskoulutuskeskuksissa. Kaunokirjalliseen ja audiovisuaaliseen kääntämiseen voi myös erikoistua yliopistoissa. Kirjallisuuden kääntämisen kursseja järjestävät lisäksi SKTL:n kirjallisuuden kääntäjien jaosto ja esimerkiksi Oriveden opisto.
 
Opintojen lomassa kannattaa olla jo aktiivinen ja perehtyä kääntämis- ja tulkkausalan markkinoihin ja mahdollisiin toimeksiantajiin. Kontaktien luominen alan yrityksiin ja kokeneisiin kääntäjiin ja tulkkeihin on aina hyödyllistä. Opintojen aikana kannattaa myös hankkia mahdollisimman paljon käytännön harjoitusta, mieluiten hieman kokeneemman kollegan ohjauksessa.
 
SKTL edistää ammattimaisuutta alalla. Voit liittyä Suomen kääntäjien ja tulkkien liittoon jo opiskelijana, jolloin saat paljon arvokkaita neuvoja alalla toimimisesta, tapaat alan ammattilaisia ja pääset osallistumaan liiton koulutuksiin ja tapahtumiin. Tutustu jäsenehtoihin.
 
Erinomaisen kielitaidon lisäksi kääntäjä ja tulkki tarvitsevat monia muita taitoja ja ominaisuuksia. Lue lisää alan vaatimuksista.

18.10.2018 klo 14:10:09