Aika: 12.6.2017
Paikka: Tieteiden talo, Sali 505 (Kirkkokatu 6, Helsinki)
Kirjallisuuden vientikeskus FILI aloitti suomi–englanti-kääntäjien mentorointiohjelman syksyllä 2016. Ohjelmaan valittiin kuusi aloittelevaa kääntäjää, jotka käänsivät henkilökohtaisen mentorin tuella näytekäännöksen. Mentoriparit on kutsuttu kesäkuussa Suomeen, jossa järjestetään kääntäjien kesäkoulu yhdessä englannista suomentavien kanssa. Kesäkoulun yhteistyökumppaneja ovat Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) ja Kääntäjien ammattiosasto (KAOS). Ohjelma 13.00 Avaussanat, FILIn johtaja Tiia Strandén 13.10 Kielen ja kulttuurin välissä, käännöstieteen tohtori Hilkka Pekkanen 14.00 Soft Steps in the Dark: Translating Finnish Poetry into English, kääntäjä Emily Jeremiah 14.45 Kahvitauko 15.15 Katsaus suomalaiseen nykyproosaan, kääntäjä Viola Parente-Capková 16.00 Tools for Translators, kääntäjä Antonio Parente 16.30 Seminaarin päätössanat, SKTL:n puheenjohtaja Heikki Karjalainen Sitova ilmoittautuminen viimeistään ti 6.6. lomakkeella. (Ilmoittautumisaikaa pidennetty) Tilaisuuteen mahtuu 20 ensiksi ilmoittautunutta. Ei osallistumismaksua.
|