





Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) ja Suomen Kirjasäätiö myöntävät Mikael Agricola -palkinnon tunnustuksena edellisenä vuonna julkaistusta merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta.
Ehdokkaina Mikael Agricola -palkinnon saajaksi ovat:
- – Marja Luoma ja Sampsa Peltonen Mohamed Mbougar Sarrin teoksen Miesten syvimmät salaisuudet (Gummerus) suomennoksesta,
- – Minnamari Pitkänen László Krasznahorkain teoksen Vastarinnan melankolia (Teos) suomennoksesta,
- – Rauno Sainio Chi Zijianin teoksen Puolikuu (Aula & Co) suomennoksesta.
SKTL myöntää J. A. Hollon palkinnon yhteistyössä Suomen arvostelijain liitto ry:n ja Suomen tietokirjailijat ry:n kanssa. Palkinto jaetaan tunnustuksena edellisenä vuonna julkaistun vaativan tietokirjan korkeatasoisesta suomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä.
Ehdokkaina J. A. Hollon palkinnon saajaksi ovat:
- – Antero Helasvuo Anne Applebaumin teoksen Gulag – Vankileirien saariston historia (Siltala) suomennoksesta,
- – Ulla Lempinen Karin Erlandssonin teoksen Sininen lanka – Mitä tiedän neulomisesta (S&S) suomennoksesta,
- – Kaijamari Sivill Maggie Nelsonin teoksen Vapaudesta – Neljä laulua rakkaudesta ja rajoista (S&S) suomennoksesta.
“Käännöskirjallisuus tuo maailman luoksemme kielellä, jota ymmärrämme. Vuonna 2022 ilmestyneiden laadukkaiden käännöskirjojen joukosta palkintoehdokkaiksi on noussut teoksia, jotka on suomennettu englannin lisäksi ruotsista, ranskasta, unkarista ja kiinasta”, sanoo SKTL:n puheenjohtaja Sirpa Alkunen ja onnittelee ehdokkaita lämpimästi.
Varsinaiset palkinnot jaetaan torstaina 30.3.2023. Kummankin palkinnon arvo on 10 000 euroa, ja ne rahoitetaan Kopioston keräämistä tekijänoikeuskorvauksista.
Lisätiedot:
- Viestintäasiantuntija Maarit Laitinen, SKTL
- 044 3445 111
- maarit.laitinen@sktl.fi
Kulttuuritoimittaja Taru Torikka haastatteli 15.3. Mikael Agricola -palkinnon ja J. A. Hollon palkinnon ehdokkaita Nide MUJIssa. Keskustelun tallenne katsottavissa SKTL:n Vimeo-tilillä.
