Englanti–suomi -kesäkoulu kirjallisuuden kääntäjille

Aika: 12.-15.6.2017
Paikka: Orilammen maja, Hillosenniemi

Englannista suomentavien kirjallisuuden kääntäjien kesäkoulu järjestetään tänä kesänä Orilammella 12.–15.6.2017. Osallistujat on valittu, kiitämme kaikkia kesäkouluun hakeneita.

Paikkana toimii idyllinen Orilammen maja Hillosenniemellä eli Helsingistä noin 170 km koilliseen.

Kesäkoulun maksimiosallistujamäärä on kahdeksan henkeä. Kesäkoulu on osallistujille maksuton.

Työpajojen vetäjänä toimivat suomentajamentorit Kristiina DrewsHeikki KarjalainenJ. Pekka Mäkelä ja Kaijamari Sivill.

Kesäkouluun saapuu myös suomesta englantiin päin kääntäviä kirjallisuuden kääntäjiä, joten luvassa on seminaari- ja työpajatyöskentelyn lisäksi myös verkostoitumista. Kesäkouluosallistujat saavat myös lyhyen suomi-englanti -ennakkotehtävän käännettäväkseen ja se palautetaan hyvissä ajoin ennen tilaisuutta omalle mentorille.

Tervetuloa mukaan!

 

 

Alustava aikataulu

Tarkempi ohjelma lähetetään ilmoittautumisajan päätyttyä kaikille osallistujille.

 

Maanantai 12.6.

9.30 Kesäkoululaisten tapaaminen FILI:ssä

10.00 Leenastiina Kakko / Rights&Brands: Kustantajan ja kääntäjän yhteistyö (FI–EN)

10.45 Päivi Koivisto-Alanko / Tammi: Kustantajan ja kääntäjän yhteistyö (EN-FI)

Lounas

13.00–16.30 Seminaari tieteiden talossa (Tilaisuuteen mahtuu kesäkoululaisten lisäksi 20 ensiksi ilmoittautunutta. Ei osallistumismaksua. Lisää seminaarista täällä.)

Ohjelma

13.00 Avaussanat, FILIn johtaja Tiia Strandén
13.10 Kielen ja kulttuurin välissä, käännöstieteen tohtori Hilkka Pekkanen
14.00 Soft Steps in the Dark: Translating Finnish Poetry into English, kääntäjä Emily Jeremiah
14.45 Kahvitauko
15.15 Katsaus suomalaiseen nykyproosaan, kääntäjä Viola Parente-Capková
16.00 Tools for Translators, kääntäjä Antonio Parente
16.30 Seminaarin päätössanat, SKTL:n puheenjohtaja Heikki Karjalainen

 

17.00 Kesäkoululaisten bussimatka Orilammelle 

Majoittuminen, päivällinen, iltasauna

 

Tiistai 13.6.

8.00 Aamiainen

9.00–12.30      Esittäytyminen & työskentelyä: mentoriparit esittelevät projektinsa

12.30–13.30    Lounas

13.30–17.00   Työskentelyä: ennakkotehtävien käsittelyä, paneelikeskustelu

17.00              Illallinen ja iltaohjelmaa

 

Keskiviikko 14.6.

8.00 Aamiainen

9.00–12.30      Työskentelyä

12.30–13.30    Lounas

13.30–17.00     Työskentelyä

                        Mahdollinen paneelikeskustelu kääntämisen ja kustantamisen

ajankohtaisista aiheista

17.00               Illallinen

                        Sauna, yhteinen illanvietto

 

Torstai 15.6.

08.00 Aamiainen

9.00–12.00    Loppuyhteenveto: osallistujien puheenvuorot (mentorit, osallistujat)

                      Lounas

13.00             Bussikuljetus Helsinkiin

Helsingissä osallistujien omia, vapaaehtoisia tapaamisia

 

Perjantai 16.6. 

Vapaaehtoista, yksilöllistä ohjelmaa Helsingissä tai Lahden kansainvälisessä kirjailijakokouksessa (Jokainen järjestää matkansa Lahteen itse.)

Pidätämme oikeudet muutoksiin.

 

Järjestäjät: FILI, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ja Kaos

FILI:n osalta koulutusta tukee Kordelinin säätiö ja SKTL:n osalta Otavan kirjasäätiö.

Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton toimintaa tukee Opetus- ja kulttuuriministeriö. Koulutusta rahoitetaan myös SKTL:n Kopiostosta saamin tekijänoikeuskorvauksin.