« takaisin Tulosta

Sivun sijainti: Etusivu » Liitto » Suomi kääntää – 100 vuotta käännettyä suomea » Ystävän ja isoveljen tulkkina ja tulkitsijana -luentomateriaalit

Ystävän ja isoveljen tulkkina ja tulkitsijana -luentomateriaalit

Helmikuun luento

7.2.2017 klo 16–18, Itä-Suomen yliopisto, Joensuu​

Ystävän ja isoveljen tulkkina ja tulkitsijana

- FT​​ Marja Jänis: Venäläisen kirjallisuuden kääntäminen Suomessa​

- Venäjän kielen ja kääntämisen professori, FT Hannu Kemppanen: Tulkkausta ystävyyden hengessä – käännös- ja tulkkaustoiminta Suomi-Neuvostoliitto-seurassa

 

Luentotaltionti löytyy SKTL:n Vimeo-tililtä.

 

 


Lisää luettavaa:

Aho, Tuomo (2013) Yhteiskunnallinen kirjallisuus. Teoksessa: Paloposki, Outi & Riikonen Hannu K. (toim.) Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 302-321.  

Pesonen, Pekka & Marja Jänis (2007). Venäläinen kirjallisuus. Teoksessa: Kovala, Urpo, Riikonen, H.K., Kujamäki, Pekka & Outi Paloposki (toim.) Suomennoskirjallisuuden historia 2. Helsinki : Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 189-205. 


23.2.2018 klo 18:27:32