Guidelines for peer reviewers

 

MikaEL is a scholarly journal with an anonymous peer-reviewing process. The editors will decide on two expert referees to read each manuscript and will also ensure the anonymity of the manuscripts before sending them out for peer review. The referees will not be informed of the author’s identity, nor will the author learn the identities of the referees.

The articles published in MikaEL are based on presentations, posters or workshops held at a KäTu Symposium on Translation and Interpreting Studies. In case a referee should be able to deduce the author’s identity, they should consider whether they can assess the manuscript objectively (see, for example, the guidelines of the Academy of Finland).

The main assessment criteria are: 

  1. The scientific quality of the manuscript and responsible conduct of the research;
  2. A research setting relevant to Translation and Interpreting Studies.

The specific assessment criteria are included in the referees’ evaluation and report form, which will be sent to the reviewers together with the manuscript to be assessed. The evaluation and report form follows the peer reviewing guidelines of The Finnish Association for Scholarly Publishing (available in Finnish at https://tiedekustantajat.fi/vertaisarviointiohje/).