« takaisin Tulosta

Sivun sijainti: Etusivu » Kääntäminen ja tulkkaus » Työkalupakki ammattilaiselle ja asiakkaalle » Asiakkaan työkalupakki » Vinkkejä käännös- ja tulkkauspalvelujen ostajalle » Muistilista käännöspalvelujen ostajalle

Muistilista käännöspalvelujen ostajalle

Muista kertoa ainakin nämä seikat, kun pyydät tarjousta käännöspalvelusta.

1. Mikä on käännöksen lähtökieli ja mikä on sen kohdekieli? Siis mistä kielestä ja mihin. Tarvitaanko tekstistä käännöksiä useammalle kielelle?

2. Tekstin pituus sanoina, riveinä tai merkkeinä? (Nämä saat selville tekstinkäsittelyohjelman avulla.)

3. Mihin mennessä kaikki käännösvalmiit materiaalit voidaan toimittaa kääntäjälle?

4. Koska käännöksen pitää olla valmis? Onko esimerkiksi tuote-esite menossa painoon tiettynä päivänä ja kellonaikana?

5. Tekstin aihealue tai erikoisala?

7. Mihin tarkoitukseen käännöstä halutaan käyttää? (Esimerkiksi verkkoon ja painettuun esitteeseen.)

8. Missä muodossa teksti on saatavilla? Word, PowerPoint, Excel, PDF, XML, joku muu?

 

 

 


23.2.2018 klo 18:31:09