Jäsenehdot

Kuka voidaan hyväksyä jäseneksi?

Liiton hallitus voi hyväksyä hakemuksesta yhdistyksen varsinaiseksi jäseneksi jäsenehdot täyttävän kääntäjän, tulkin, alan opettajan tai tutkijan. Voit hakea jäsenyyttä myös, jos olet sivutoiminen. Lisäksi jäseneksi voidaan hyväksyä opiskelija tai muutoin ammattikunnan tarkoitusperiä edistävä henkilö, yritys tai yhteisö. 

Liiton yksilöjäsenet kuuluvat aina yhteen tai useampaan liiton jaostoista. Kullakin jaostolla on omat jäsenyyskriteerinsä. Lisäksi esimerkiksi opiskelijajäsenyys eroaa varsinaisesta jäsenyydestä tietyin ehdoin. 

Jäsenehtojen täyttämisen lisäksi hakijan on sitouduttava noudattamaan liiton sääntöjä ja eettisiä sääntöjä sekä osoitettava aitoa halua sitoutua alan hyvien käytäntöjen mukaan toimimiseen ja niiden edelleen kehittämiseen.

Jaostojen jäsenehdot

Jäseneksi voidaan hyväksyä kirjallisuuden kääntäjä, joka on tehnyt kaksi julkistettua tekijänoikeudellisen teoksen käännöstä tai vastaavan määrän kirjallisuuden käännöksiä muuten julkaistuna. Käännökset on pyydettäessä toimitettava nähtäväksi Suomen kääntäjien ja tulkkien liittoon.

Jäseneksi voidaan hyväksyä hakija, joka 

  • on suorittanut virallisen tai auktorisoidun kääntäjän tutkinnon ja toimii ammattimaisena kääntäjänä,
  • on suorittanut yliopiston kääntäjänkoulutusyksikön tai kieli-instituutin loppututkinnon tai sitä vastaavan ulkomaisen kääntäjä- tai tulkkitutkinnon,
  • on suorittanut korkeakoulutason loppututkinnon kielissä tai filologiassa ja toimii ammattimaisena kääntäjänä, tai
  • on muuten toiminut ammattimaisesti käännösalalla vähintään noin vuoden tai tehnyt vastaavan määrän asiatekstikäännöksiä.

Mikään tutkinto ei sinällään oikeuta pääsemään suoraan jäseneksi. Jäseneksi voidaan hyväksyä hakija, joka

  • on suorittanut yliopiston kääntäjänkoulutusyksikön tai kieli-instituutin loppututkinnon ja on toiminut ammattimaisesti av-käännösalalla vähintään puoli vuotta, tai 
  • on muuten toiminut ammattimaisesti av-käännösalalla noin vuoden tai tehnyt vastaavan määrän av-käännöksiä.

Jäseneksi voidaan hyväksyä hakija, joka 

  • on suorittanut Suomessa tulkki-/kääntäjänkoulutusyksikön tutkinnon yliopistossa tai ammattikorkeakoulussa, oikeustulkin erikoisammattitutkinnon, oikeustulkin erikoistumiskoulutuksen tai asioimistulkin ammattitutkinnon ja toimii ammattimaisena tulkkina,
  • on suorittanut ulkomailla tulkki/kääntäjänkoulutusyksikön korkeakoulututkinnon, auktorisoidun tulkin tutkinnon tai muun vastaavan tulkkitutkinnon ja toimii ammattimaisena tulkkina, tai
  • on suorittanut Suomessa tai ulkomailla yliopistossa tai korkeakoulussa loppututkinnon kielissä tai filologiassa ja toimii ammattimaisena tulkkina. Hakijalta edellytetään, että hän osoittaa osallistuneensa tulkkausalan koulutuksiin, ellei tulkkausalan opintoja ole sisältynyt hänen yliopistossa tai korkeakoulussa suorittamaansa tutkintoon.

Erityisistä syistä jäseneksi voidaan hyväksyä henkilö, joka

a) on suorittanut toisen asteen koulutuksen Suomessa tai
b) on suorittanut sitä vastaavan koulutuksen ulkomailla ja voi todistaa vähintään yleisen kielitutkinnon ylempää tasoa vastaavan kielitaidon toisessa työkielessään ja vähintään keskitasoa vastaavan kielitaidon toisessa työkielessään,

ja

  • on toiminut tulkin tehtävissä vähintään kolmen vuoden työmäärää vastaavan ajan ja jatkaa toimintaa tulkkina.

Hakijan on lisäksi osoitettava osallistuneensa tulkkausalan koulutuksiin.

Erityiseksi syyksi voidaan esimerkiksi katsoa se, että missään oppilaitoksessa Suomessa ei järjestetä mitään tulkin tutkintoa tulkin työkielessä.

Jäseneksi voidaan hyväksyä hakija, joka täyttää vähintään yhdessä seuraavista kolmesta kohdasta määritellyt kriteerit.

1. Hakija on suorittanut kääntämisen tai tulkkauksen alalta vähintään maisterintutkinnon, ja hänellä on kokemusta kääntämisen tai tulkkauksen opettamisesta tai tutkimuksesta. Kokemuksella tarkoitetaan tässä, että

  • a) hakija on toiminut päävastuuopettajana vähintään yhdellä kääntäjänkoulutusyksikön tai ammattikorkeakoulun kääntämisen tai tulkkauksen kurssilla

tai

  • b) hakija on hyväksytty jatko-opiskelijaksi ja hänen väitöskirjansa aihe liittyy käännöstieteeseen.

2. Hakija on suorittanut maisterintutkinnon muulta alalta, minkä lisäksi hänet on hyväksytty jatko-opiskelijaksi ja hänen väitöskirjansa aihe liittyy käännöstieteeseen.

3. Hakija on suorittanut maisterintutkinnon muulta alalta ja toiminut vähintään yhden vuoden kääntämisen tai tulkkauksen opettajana.

Jos jaoston jäsen laatii väitöskirjaansa apurahalla tai työn ohella ilman rahoitusta, hänen jäsenmaksunsa on muiden jaostojen opiskelijajäsenmaksun suuruinen. Alennuksen saamiseksi jäsenen on otettava yhteyttä liiton toimistoon.