Sections
All members of SKTL belong to one or more sections within the association. The sections keep track of developments and changes in their particular fields of expertise and contribute their valuable know-how to the organisation. The sections look after the interests of their members and hold meetings, events and training sessions, usually on a monthly basis.
The Literary Translators’ Section is the collective forum for translators of fiction and non-fiction literature. The section’s members work full-time or part-time on works ranging from comic books and children’s literature to novels, poetry and textbooks. The section promotes and is an authority on matters related to the work, livelihoods and interests of literary translators.
The Non-Fiction and Document Translators’ Section brings together professionals who work with texts that are usually not going to be published in book format. This section aims to further the depth and breadth of its members’ expertise, and to increase awareness of the profession. Members translate texts such as instruction manuals, official documents, newspaper articles, and much more.
The members of this section are audiovisual translation professionals. This section’s most important tasks are to keep track of developments in the field, educate its members, foster the rights (including copyrights) of translators, and maintain international relations. Audiovisual translators create subtitles, surtitles, closed captioning and commentaries in fields such as television, film, opera, theatre and multimedia.
The members of this section are conference, meeting, community, business and court interpreters. The section provides training and recreational activities for members, functions as a discussion forum, distributes information about interpreting and issues statements on current topics in the field.
The Teachers’ and Researchers’ Section follows and furthers research and education in the fields of translation and interpreting. The section acts as a discussion forum for its members, and keeps them abreast of developments in the field. The section’s activities include members’ meetings and events related to the profession.
Local Branches
SKTL has local branches in the cities of Tampere, Turku and Vaasa in Finland. The branches deal with matters concerning translators and interpreters in their districts, and act as a meeting point for local members, bringing the association’s activities closer to the membership.
Become a Member
Whether you’re a translator or interpreter, student or other member of academia in the field, you can join our lively community of professionals.
Get involved
If you’re already a member, the sections and local branches would love to hear from you. You can ask the SKTL office for more information.
