Koulutus on päätetty rahoituksen puutteen vuoksi lopettaa. Asiasta on jätetty kirjallinen kysymys eduskunnalle.
Kansanedustaja Jussi Niinistö on jättänyt asiasta seuraavan kirjallisen kysymyksen: Turun yliopisto on päättänyt lakkauttaa konferenssitulkkien koulutuksen rahan puutteen vuoksi. Aiemmin tulkkauskoulutus rahoitettiin opetusministeriön erillisrahoituksella, joka loppui vuoteen 2009. Turun yliopisto on ollut ainoa konferenssitulkkien jatkokoulutusta tarjoava yksikkö Suomessa, minkä vuoksi päätös koulutuksen lakkauttamisesta uhkaa suomen kielen tulkkaamista Euroopan unionin toimielimissä. Komission selvityksen mukaan pelkästään kuluvan vuoden aikana suomen kielen tulkkauksen kysyntä on kasvanut neljänneksellä, joten ammattitaitoisille tulkeille on ilmeinen tarve. Euroopan unionin tulkkausosasto on esittänyt huolensa tulkkauskoulutuksen loppumisen seurauksista ja siitä, ettei osaavia suomen kielen tulkkeja ole tulevaisuudessa riittävästi saatavilla, sekä muistuttanut, että jokaisella EU-kansalaisella tulee olla oikeus omaan äidinkieleensä. Komission asiantuntijan mukaan koulutukseen on mahdollista saada myös EU-tukea. Suomen kielen käyttö EU:ssa on omalla vastuullamme. Tulkkien koulutuksen turvaaminen on keino puolustaa omaa äidinkieltämme ja pitää kiinni kielellisestä tasa-arvosta. Edellä olevan perusteella ja eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ään viitaten esitän asianomaisen ministerin vastattavaksi seuraavan kysymyksen: Mihin toimiin valtioneuvosto aikoo ryhtyä, jotta konferenssitulkkien koulutuksen jatkuminen ja suomen kielen tulkkaaminen Euroopan unionin toimielimissä turvataan ja onko valtioneuvosto selvittänyt mahdollisuutta saada EU-tukea koulutuksen järjestämiseen?
Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 2011 Jussi Niinistö /ps Opetusministeri Henna Virkkusen vastaus Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa: Opetus- ja kulttuuriministeriö huolehtii ohjauksella ja palautemenettelyllä siitä, että valtakunnalliset osaamis- ja sivistystarpeet turvataan myös tulevaisuudessa siten, että työ- ja elinkeinoelämän tarpeisiin koulutetaan riittävästi korkeakoulutettua työvoimaa. Tämä koskee myös kääntäjien ja tulkkien peruskoulutusta. Euroopan unionin toimielimet vastaavat omasta henkilöstörekrytoinnistaan. Tämän onnistumiseen voidaan vain välillisesti vaikuttaa kansallisen koulutustarjonnan keinoin. Konferenssitulkkien koulutuksessa on kyse ylemmän korkeakoulututkinnon jälkeisestä erikoistumiskoulutuksesta. Opetus- ja kulttuuriministeriö rahoitti Turun yliopiston konferenssitulkkien erikoistumiskoulutusta vuoden 2009 loppuun saakka erillisellä rahoituksella. Näin viime vuosina joka toinen vuosi järjestetty koulutus voitiin tarjota opiskelijalle maksuttomana. Vuosina 1995-2009 Turun yliopistossa on järjestetty 11 erikoistumiskoulutusta. Koulutuksen on läpäissyt ja konferenssitulkiksi valmistunut yhteensä 84 opiskelijaa. Yliopistojen oikeudellisen aseman muutos on merkinnyt sitä, että ohjauksessa ja rahoituksessa annetaan aiempaa enemmän tilaa yliopistojen omalle strategiselle kehittämiselle ja valinnoille. Turun yliopiston valtion rahoitus lisääntyi vuonna 2011 edellisestä vuodesta yli yhdeksän miljoonaa euroa, mikä sinällään luo hyvät edellytykset yliopiston toiminnan kehittämiselle. Toiminnan pitkäjänteinen kehittäminen ei voi kuitenkaan tapahtua yksin omaan valtion lisärahoituksella, vaan tarvitaan myös toimintarakenteiden ja -sisältöjen uudistamista. Turun yliopisto ja sen humanistinen tiedekunta ovat katsoneet, että konferenssitulkkien erikoistumiskoulutuksen rahoittaminen yliopiston omista varoista ei ole perusteltua. Konferenssitulkkien koulutus on usealla taholla koettu tarpeelliseksi, mutta valmiutta tästä perustutkintoa täydentävästä koulutuksesta aiheutuvien kustannusten kattamiseen ei ole löytynyt. Turun yliopisto on päättänyt selvittää mahdollisuuksia löytää koulutukselle muita rahoittajatahoja. Selvitys valmistuu vuoden 2011 loppuun mennessä. Tässä yhteydessä selvitetään myös mahdollisuudet saada EU-tukea koulutuksen järjestämiseen. Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 2011 Opetusministeri Henna Virkkunen
Myös SKTL on lähettänyt 15.10.2010 Turun yliopistolle asiasta lausunnon, jossa vedotaan jatkamaan konferenssitulkkauksen erikoistumiskoulutusohjelmaa.
|