« takaisin Tulosta

Sivun sijainti: Etusivu

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto Turun kirjamessuilla

30.9.2016

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto osallistuu Turun kirjamessuille 30.9.–2.10.2016. Tervetuloa käymään osastollamme A/3! Sijaintimme kartalla.

Liiton osastolla vierailevilla on mahdollisuus tutustua käännös- ja tulkkausalaan, jutella alan ammattilaisten kanssa ja osallistua kirjamessujen teeman mukaiseen ohjelmaan. Tänä vuonna teemoina ovat Saksa sekä Satakunta.

SKTL:n messuosastolla lauantaina 1.10. ja sunnuntaina 2.10. klo 15.00 alkaen:

Deutsch-Finnische Lesung / Saksalais-suomalainen lukutilaisuus
Maailma kotona – Kohtaamisen opas

Opas on laaja, monikielinen kokoelma kulttuurien kohtaamisesta kertovia tekstejä. Lue lisää aiheesta.

Hanna-Leena Nissilä Oulun yliopistosta johdattaa teemaan. Tämän jälkeen Gruppe Bie (Marianna Schuchmann Jyväskylän yliopistosta, Sanna GrundSusanne Steiner ja Denny Sturm Bielefeldin yliopistosta) lukee kaksikielisesti otteet Umayya Abu-Hannan kirjasta Sinut sekä Dieter Hermann Schmitzin kirjasta Die spinnen, die Finnen, suom. Täällä Pohjoisnavan alla. Matkani saunankestäväksi suomalaiseksi. Kyseiset otteet kirjoista löytyvät Maailma kotona -antologiasta.

Maailma kotona perustuu Gruppe Bie-ryhmän projektiin, jonka tekivät Bielefeldin yliopiston opiskelijat käännöslaboratorionsa puitteissa. Käännökset syntyivät suomen kielen kursseilla ”Learning by doing” –metodilla. Kursseilla suomen kielestä kiinnostuneet opiskelijat pääsivät osallistumaan käännösprosessiin jo opintojensa alkuvaiheessa suomalaisten opiskelijoiden tukemana. Tästä työtavasta Gruppe Bie kertoo mielellään lukutuokion jälkeen.

Lauantaina vieraana on lisäksi kirjailija ja Tampereen yliopiston saksan kielen lehtori Dieter Hermann Schmitz, joka muutti Saksan Reininmaalta Suomeen viime vuosisadalla. Schmitz kertoo kirjassaan vitsikkäästi miten muuttua kokonaan supisuomalaiseksi.

 

SKTL:n lavaohjelmaa Turun kirjamessuilla:

 

Perjantaina 30.9. klo 11.45–12.05 A-halli

  • Aku Ankkaa eri kielistä suomeksi – onko alkukielellä väliä?
  • Kääntäjä Pekka Tuomisto päätoimittaja Aki Hyypän haastateltavana

 

Sunnuntaina 2.10. klo 13.45–14.30, 2. Krs

  • Kääntämisen musta laatikko – kahdensuuntaisesta kääntämisestä
  • Keskustelemassa Oili SuominenTarja Roinila ja Anke Michler-Janhunen
  • Kieli: suomi
  • Yhteistyössä Goethe-Institut Finnland ja SKTL

25.9.2022 klo 15:13:01