Suomalais-ruotsalainen kääntäjäseminaari - Svensk-finskt översättarseminarium

Aika: 2.-3.10.2014
Paikka: Turku, Radisson Blu Marina Palace Hotel

Suomalais-ruotsalainen kääntäjäseminaari järjestetään 2.–3.10.2014 
Radisson Blu Marina Palace -hotellissa Turussa.

Ilmoittautuminen on päättynyt. Seminaari laskutetaan osallistujilta elokuun aikana.

 

MAJOITUS
Osallistujat voivat varata yöpymisen konferenssihotellista seminaarihintaan. Tee silloin varaus ennen 2.9.2014. Majoitus ei sisälly seminaarin hintaan.

Standard yhden hengen huone 95 euroa
Standard kahden hengen huone 110 euroa
River View yhden hengen huone 112 euroa
River View kahden hengen huone 127 euroa
 
Ilmoita tunnus SURU2014 varausta tehdessäsi. 
Puhelin: 020 1234 710 sähköposti: info.turku@radissonblu.com
 
Voit tietenkin yöpyä myös muualla. Tietoja muista hotelleista löydät verkosta. Klikkaa tästä.

 

 

ALUSTAVA OHJELMA

TORSTAI

 

11:00-12:30

ilmoittautuminen ja lounas

 

Seminaariohjelma alkaa klo 12:30

 

SKTL:n ja Kotuksen tervehdykset

 

Fredrik Bohlin:

Från krångelspråk till klarspråk - Sveriges Domstolars arbete med domskrivning

 

Camilla Wide:

Skillnader i finlandssvenskars och sverigesvenskars samtal

 

Dominique Pivard:

Soveltuvatko käännöstyökalut kaikille ammattikääntäjille?

 

Riitta Eronen:

Mitä uutta suomen kielessä?

 

Anna Maria Gustafsson:

Aktuella språkfrågor

 

Kaupunkikävely

 

TORSTAI-ILTA klo 19

Illallinen – musiikkiohjelmasta vastaa Magnus Gräsbeck

 

 

PERJANTAI

 

Ohjelma alkaa noin klo 9.

 

Sonja Vidjeskog:

Studenten som översättare

 

Ylva Byrman:

Professionella och folkliga synpunkter på språkvård

 

Ulla Tiililä:

Liika abstraktisuus ja näennäinen konkreettisuus virkakielessä

 

Leila Mattfolk:

Översättning av namn

 

Författaren Peter Sandström och översättaren Jaana Nikula: Samma på finska. Sama suomeksi. Ett samtal om att översätta och bli översatt. Kirjailija ja kääntäjä keskustelevat kääntämisestä ja käännetyksi tulemisesta.

 

Bussit kirjamessuille

Vapaata ohjelmaa kirjamessuilla.

Kirjamessulippu sisältyy SuRu-seminaarin osallistumismaksuun.

Kirjamessut avoinna perjantaina klo 18 saakka.

 

 

 

 

HINTATIETOA
 

ILMOITTAUTUMISLOMAKE


 


Ilmoittautuminen on päättynyt. Seminaari laskutetaan elokuussa.

Hinnat:
350 € liiton jäsenille
450 € muille

 

Järjestäjät:  Kotimaisten kielten keskus, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto. Yhteistyössä: Turun kaupunki, Turku Touring, Turun kansainväliset kirjamessut.
 

Ohjelmaa koskeviin kysymyksiin vastaa 
Anna Maria Gustafsson, anna-maria.gustafsson[at]sprakinstitutet.fi.

Laskutuskysymyksiin vastaa Jenni Kavén, jenni.kaven[at]sktl.fi


PIDÄTÄMME OIKEUDEN MUUTOKSIIN.

 

 


 

 

SVENSK-FINSKT ÖVERSÄTTARSEMINARIUM 

2–3 oktober 2014 i Åbo

Arrangörer

Institutet för de inhemska språken

Finlands översättar- och tolkförbund

 

Årets svensk-finska översättarseminarium ordnas 

den 2-3 oktober 2014

på Radisson Blu Marina Palace i Åbo

 

Deltagarna har möjlighet att boka inkvartering på konferenshotellet till konferenspris. Bokningen ska i så fall göras före den 2 september.

Standard enkelrum 95 euro 

Standard dubbelrum 110 euro

River View enkelrum 112 euro 

River View dubbelrum 127 euro

 

Uppge bokningskoden SURU2014 när du bokar.

Telefon: 020 1234 710 e-post: info.turku@radissonblu.com

 

 

Det går naturligtvist att bo på något annat hotell också. Uppgifter om andra hotell hittar du på webben. Klicka här.

 

 

 

PRELIMINÄRA PROGRAMMET

TORSDAG 2 oktober 2014

 

11:00-12:30

anmälning och lunch

 

Seminarieprogrammet  inleds kl. 12:30

 

Välkomstord:

Finlands översättar- och tolkförbund, Institutet för de inhemska språken

 

Fredrik Bohlin:

Från krångelspråk till klarspråk - Sveriges Domstolars

arbete med domskrivning

 

Camilla Wide:

Skillnader i finlandssvenskars och sverigesvenskars samtal

 

Dominique Pivard:

Soveltuvatko käännöstyökalut kaikille ammattikääntäjille?

 

Riitta Eronen:

Mitä uutta suomen kielessä?

 

Anna Maria Gustafsson:

Aktuella språkfrågor

 

Guidad promenad i Åbo

 

TORSDAG KVÄLL, kl. 19

middag med musikunderhållning av Magnus Gräsbeck

 

FREDAG 3 oktober 2014

 

Programmet inleds ca kl. 9

 

Sonja Vidjeskog:

Studenten som översättare

 

Ylva Byrman:

Professionella och folkliga synpunkter på språkvård

 

Ulla Tiililä:

Liika abstraktisuus ja näennäinen konkreettisuus virkakielessä

 

Leila Mattfolk:

Översättning av namn

 

 

Författaren Peter Sandström och översättaren Jaana Nikula:

Samma på finska. Sama suomeksi. Ett samtal om att översätta och bli översatt. Författaren samtalar med översättaren om att översätta och bli översatt.

 

bussar till bokmässan

Fritt program på bokmässan

Biljett ingår i deltagaravgiften.

Mässan är öppen till kl. 18 på fredag kväll.

 

 

 

PRISINFORMATION

 

ANMÄLNINGSBLANKETT

 

 

Anmälningstiden har gått ut. Seminariet faktureras under augusti.

FÖTF medlemmar: 350 €

Andra: 450 €

 

 

Frågor om programmet kan riktas till 

Anna Maria Gustafsson, anna-maria.gustafsson[snabel-a]sprakinstitutet.fi.

Frågor som gäller fakturering och liknande besvaras av Jenni Kavén, jenni.kaven[snabel-a]sktl.fi.

  

VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL ÄNDRINGAR.